Gitanjali The paperback edition of the bestselling and acclaimed new translation by William Radice Described by Rabindranath Tagore as 'revelations of my trueself', the poems and songs of Gitanjali established the writer'sliterary talent worldwide. They include eloquent sonnets such asthe famous 'Where the mind is without fear', and poems that areintense explorations of love, faith and nature, and tenderevocations of childhood. William Radice's new translation renders with beauty andprecision the poetic rhythm and intensity of the Bengali originals.In his arrangement of Tagore's original sequence of poems alongsidehis translations, Radice restores to Gitanjali the structure, styleand conception that were hidden by W.B. Yeats's edition of 1912,making this book a magnificent addition to the Tagore library. About the Author: William Radice William Radice is a poet and a scholar and translator ofBengali. He is well known for his translations of the poems,stories and plays of Tagore. He has recently translated The Poem ofthe Killing of Meghnad by Michael Madhusudan Dutt and a collectionof Tagore's brief poems, The Jewel That Is Best, both for PenguinIndia.
One of India's most cherished figures, Rabindranath Tagore (1861-1914) was a novelist, short-story writer, poet, essayist, painter, educationist and thinker, the first non-European to be awarded the Nobel Prize for literature in 1913. He modernised Bengali literature, moving it away from its rigid classical form and strict linguistic structure. Known for works such as Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced) and Ghare-Baire (The Home and the World,) his novels, short stories and verse are considered part of the greatest of world literature, famous for their exploration of the political and the personal.